- 第1節(jié) 部署小矮人雕像
-
艾利克斯和康納屏住了呼吸,嚇得魂飛魄散。
“什么?!”艾利克斯問道。
“被綁架?”康納倒吸一口冷氣,“您這是什么意思,綁架?被誰綁架?”
艾利克斯嚇得用手捂住嘴巴?导{拼命搖頭,不敢相信這個消息。
誰會綁架一個在兒童醫(yī)院上班的護士呢?她現(xiàn)在在哪?是不是很危險?能讓這些士兵和仙子大老遠從另一個世界趕來他們家,看來情勢不容樂觀。
奶奶緊緊地閉上眼睛!拔覜]有時間解釋。”她輕聲說。
康納的臉色變得通紅。“您說沒有時間解釋是什么意思?”他大聲喊道,“您告訴了我們這個消息,還指望我們沒有任何問題要問嗎?”
奶奶低頭嚴肅地看著他們,“我希望你們相信我,我會盡最大努力來處理這件事。”
“我們已經(jīng)不是小孩子了,奶奶!您必須告訴我們這是怎么回事!”康納說。他此前從沒對奶奶這么大聲說過話。
“我知道,所以我才對你們說實話—— 你們應(yīng)該知道真相。以后有的是時間,不過當(dāng)前,你們知道的越少越好。明白嗎?”奶奶說。
兄妹倆沒回答,因為他們一點兒也不明白或者說愿意。
這時,巴斯特沖仙女教母吠叫起來。奇怪的是,家里一下子來了這么多陌生人,可它似乎并沒有很慌張。
“奶奶,求求您,我們必須知道這是怎么回事。 ”艾利克斯邊哭邊說。
“要再等等,F(xiàn)在我要和蘭普頓爵士談一下!蹦棠陶f。
“他和這件事有什么關(guān)系?”康納問道,他想起了自己和妹妹在童話世界里認識的那個態(tài)度和善的灰姑娘皇家護衛(wèi)隊隊長。
奶奶彎下腰,凝望著巴斯特激動不已的目光,小狗一下子坐直了身體。兄妹倆從沒見它這么聽話過。
“蘭普頓爵士,你見到什么不尋常的事情了嗎?”奶奶問道。
康納瞟了艾利克斯一眼。奶奶這是瘋了嗎?她忘了他們這個世界的狗是不會說話的嗎?而且她究竟為什么稱呼它蘭普頓爵士啊?
小狗巴斯特朝她叫了一聲,并且點了點頭,仿佛它完全聽得懂她說的話。
“哦,對不起,”奶奶滿是歉意地說,她朝小狗揮了揮魔棒,“說話吧!
魔杖的一端發(fā)出一道亮光,射進了小狗的嘴巴。巴斯特開始吠叫起來,不過狗叫聲慢慢地變成了咳嗽聲—— 人的咳嗽聲。
“對不起,”小狗說,“我已經(jīng)很久沒說過話了!
兄妹倆倒抽一口冷氣。他們對動物能說話并不陌生,可是突然聽見自己的狗開口說話還是使他們目瞪口呆。
“沒什么反常的,”小狗說,“夏洛特今天早上離家去上班,現(xiàn)在還沒有回來。”
“蘭普頓爵士?”艾利克斯用手捂住了嘴巴,透過手指間的縫隙說,“真的是你嗎?”
“你是我們的狗?”康納說。
“是的,孩子們!毙」返皖^承認,“很抱歉我不能向你們泄露自己的身份。你們的奶奶希望有人照顧你們,但又不想派士兵直接住進你們家,以免你們不自在,所以她把我變成了一只狗。”
康納扭頭看著妹妹,面色通紅地說:“我們就連養(yǎng)的狗都是用魔法變的!”
“這很有挑戰(zhàn)性,”蘭普頓爵士說,“我發(fā)現(xiàn)自己怎么也適應(yīng)不了吃狗糧和清理自己身體這兩件事,而且看見什么都想嘗嘗,想聞聞,這種無時無刻不在的沖動很讓人煩惱。不過為了你們倆,我上刀山下火海都愿意!
作為兄妹倆父親的故友,蘭普頓爵士的這番話飽含深情,不過兄妹倆此時還顧不上感謝他。
“你知道這件事嗎,鮑勃?”艾利克斯問道。
鮑勃剛才一動不動,兄妹倆差點忘了他也在場。他臉色鐵青,用手捂著肚子。從他臉上的驚恐表情可以看出,這件事顯然和他沒有任何關(guān)系。這是他見過的第一個會說話的動物。
“希望你能原諒我在動物收容所對你施了一點咒語,不過我必須得確保你會選擇把蘭普頓爵士帶回家。”奶奶說,“我原先以為你只是夏洛特的一個朋友,并不知道你們這么⋯⋯親近!
“我⋯⋯我⋯⋯我⋯⋯”鮑勃結(jié)結(jié)巴巴地咕噥道,“我覺得我有點兒不舒服!”說著他跑進了房子另一側(cè)的衛(wèi)生間。顯然,鮑勃今天晚上受夠了驚嚇。
“所以,我們一直以為自己養(yǎng)了一只狗,其實是請了一個保姆?”艾利克斯問道,她的腦子一時還沒轉(zhuǎn)過來圈兒。
“是保鏢,不是保姆!蹦棠陶f。
“干什么的保鏢?”康納問道。
奶奶和蘭普頓爵士對視了一眼。兄妹倆知道他們這是不想撒謊,但也不想把實話完全告訴他們。
“我答應(yīng)把收到的有關(guān)消息告訴你們!蹦棠陶f,“現(xiàn)在童話世界發(fā)生了很多事,我事務(wù)繁忙。因為最近有劇變發(fā)生,我擔(dān)心會影響到你們,所以做了一些防范措施,以確保你們安全無恙。遺憾的是,你們的媽媽似乎成了受害者!
“說到防范措施,仙女教母,”桑托斯打斷說,“我們應(yīng)該趁著現(xiàn)在附近沒人趕緊部署小矮人雕像!
“小矮人雕像?”康納低聲對艾利克斯說。
“很好!蹦棠掏鴦偛排闼黄疬M來的士兵說,“你們負責(zé)屋內(nèi)的第一班崗。其他人,請隨我出來,我來安排你們的任務(wù)!
奶奶和桑托斯很快帶領(lǐng)士兵走了出去,來到房前草地上。兄妹倆緊隨其后也走了出去,蘭普頓爵士跟在他們后面,他們站在門廊上看著這一切。雖然他們知道奶奶是童話世界中幸福聯(lián)盟的資深領(lǐng)導(dǎo)人,但看著個子小小的奶奶調(diào)兵遣將,還是有一種奇怪的感覺。
“請各就各位!蹦棠贪l(fā)出指令。
士兵們在貝利家房子前院的外圍一字排開。他們的房子看著就像一座微型的白金漢宮。仙女教母揮動水晶魔杖,士兵們隨著一道亮光一個接一個地變成了草地上的小矮人雕像,他們?nèi)款^戴紅色帽子,長著白胡子。
“他們看著和鄰居家院子里的小矮人雕像很像,”康納說,“我今天還差點兒被一個雕像絆倒!
“那其實是一名士兵,”蘭普頓爵士在他膝蓋旁說,“他在房子外面站崗站了幾個月了!
“真怪異!笨导{說。
“你們在外面做什么?”臉色鐵青、滿臉是汗的鮑勃走到房外,“士兵都去哪兒了—— 這些小矮人雕像是從哪兒來的?”
“恐怕你自己就可以回答這些問題!卑怂拐f。
鮑勃看了一圈前院,瞬間明白了。兄妹倆很同情他,在不到一個小時的時間內(nèi),他不僅發(fā)現(xiàn)自己的女朋友被綁架了,還發(fā)現(xiàn)她和童話世界扯上了關(guān)系。不過總體來說,他們覺得他應(yīng)付得還不錯。
“我吐了四次,才發(fā)現(xiàn)自己不是在做夢,”鮑勃說,“我沒有家族遺傳的精神病史,所以我判斷這只是一個不尋常的晚上!
“別擔(dān)心,鮑勃,你慢慢就不吃驚了,”康納對他說,“我和艾利克斯也是一年前才知道這些事情的,我們也還沒完全適應(yīng)呢!
奶奶和桑托斯一起返回門廊,一邊走,一邊仔細囑咐他。
“雖說這些士兵可能在鄰居們的眼里不好看,不過他們起碼偽裝好了。”她說,“我希望你留在這兒照管兄妹倆。沒有我的允許,任何人不得進出房子。”
艾利克斯和康納只聽見了最后一句話,不過光這一句話就足以惹怒他們了。
“任何人不得進出,您這是什么意思?”康納說,“我們要被關(guān)在家里嗎?”
“等到安全之后再說!蹦棠陶f。
“可我得上班,”鮑勃說,“我要照顧病人,要做手術(shù)。大家需要我!
奶奶考慮了一會兒!澳憧梢宰杂沙鋈耄彼f,“恕我直言,我擔(dān)心的是我的孫子孫女!
“那學(xué)校怎么辦?”艾利克斯問道。
“等一切都處理完畢,等我們找到你們媽媽的下落,你們就可以回學(xué)校上學(xué),不過現(xiàn)在我們不能冒險,”奶奶說,“你們和外界聯(lián)系得越少就越安全。我會寫信給學(xué)校,告訴老師你們倆生了很嚴重的病。”
“您不能把我們關(guān)起來!”康納叫道,聲音大得整條街都能聽見。
“我們沒做錯任何事!”艾利克斯叫道,“您為什么這樣懲罰我們⋯⋯”
奶奶朝兩人揮了揮魔杖,他們沉默了下來。他們想張口說話,卻發(fā)不出任何聲音。她用魔法把他們暫時變成了啞巴。
“切記聽我的指令行事,”奶奶說,“就算有這些士兵、桑托斯和蘭普頓爵士照管你們,我還是很擔(dān)心。”
奶奶低頭看了看蘭普頓爵士。
“我希望你暫時繼續(xù)做一只狗,”她說,“這些小矮人雕像已經(jīng)夠引人注目了!
“是,夫人!碧m普頓爵士有些不情愿地說—— 他此前一直希望做狗的日子趕快結(jié)束。
“現(xiàn)在,我必須要走了!蹦棠陶f。她揮動魔杖,兄妹倆又恢復(fù)了聲音。
“所以就這樣了嗎?”康納說,“您一整年沒和我們聯(lián)系,現(xiàn)在卻突然出現(xiàn),對我們說‘孩子們,你們的媽媽被綁架了,是的,我要把你們軟禁在家’?”
“我真沒想到您會這樣對我們,奶奶!卑怂雇棠,就像在看一個陌生人。
這些話說進了奶奶的心里。她不想令他們失望,可遺憾的是,她別無選擇—— 她只能做出自己覺得最好的安排,希望他們有一天能夠原諒她。
“我知道你們現(xiàn)在很討厭我,”奶奶說,“可是你們是我僅剩的家人。對我來說,這個世界上沒有什么比你們更加珍貴了。等你們有一天有了家庭之后,你們就會明白,一個人為了確保家人安全會不擇手段,即便家人會因此討厭自己!
她把兄妹倆交托給別人,然后朝夜色中走去,她的身影在柔軟而閃亮的云朵間慢慢消失。
“我愛你們!彼瘋卣f,說完這句話,她就徹底不見了。
“我們應(yīng)該趕快進屋,以免別人看見我們在門廊上停留太久!鄙M兴拐f。
他和蘭普頓爵士護送鮑勃和兄妹倆走進房子。這次禁閉要關(guān)多久,是幾天,幾個星期,幾個月,還是幾年,誰也不確定。不過目前,兄妹倆成了被關(guān)在自己家里的囚犯。
對兄妹倆而言,被囚禁的最初幾天過得很慢。他們吃不下東西,也睡不著覺,心里滿是對媽媽的擔(dān)憂。不過,令他們最為不解的是,她為什么會被人綁架呢?
他們的媽媽只是兒童醫(yī)院的一名普通護士,她怎么會被牽涉進來呢?他們的奶奶為什么要在這個世界采取這些措施保護孫子孫女?媽媽還在這個世界,還是被帶去童話世界了?
桑托斯和蘭普頓對整件事守口如瓶,雖然兄妹倆整天請求他們說一點情況—— 什么消息都好。
遺憾的是,兄妹倆的種種想象對緩解他們的緊張情緒毫無益處。兄妹倆在一年前偷走了巨魔國王和地精國王的石冠,難道是他們在向兄妹倆報仇?難道是惡狼群卷土重來?綁架與毒王后和她的魔鏡有關(guān)聯(lián)嗎?
兄妹倆得不出任何答案,他們都快把自己逼瘋了。
更讓人難以忍受的是,他們家現(xiàn)在變得非常擁擠。在這座租來的房子里,已經(jīng)住了三個人和一只狗,本來就不大,現(xiàn)在又住進來十幾個人高馬大的男人?头坷飻[滿了折疊床,樓下也像是駐扎了軍營,視線所及之處都是刀劍、盾牌和盔甲。
桑托斯恪盡職守照看著貝利家。他嚴格要求士兵輪班換崗,確保有數(shù)量相當(dāng)?shù)氖勘謩e變成小矮人雕像在屋外放哨或在屋內(nèi)休息。他們每天在固定的時間吃飯。兄妹倆每天只能去屋外一趟,而且是后院,并且由蘭普頓負責(zé)貼身警衛(wèi)。
桑托斯本人也十分盡職盡責(zé)。他每天站在前院窗前密切觀察著,兄妹倆從未見過他坐下來好好休息一會兒。
鮑勃人很好,他每天早晨去上班的路上都會過來看看兄妹倆。他每天會講一些在醫(yī)院里照顧病患兒童的故事,這是兄妹倆與外部世界的唯一接觸,所以他們天天早上都盼著鮑勃過來。
鮑勃的黑眼圈很重,很明顯他和兄妹倆一樣深感無助。他還試圖從桑托斯和蘭普頓口中打聽消息,不過并不成功。甚至有一次,他試圖用一個彈力球賄賂蘭普頓,以換取關(guān)于夏洛特的消息,結(jié)果冒犯了蘭普頓。
兄妹倆試著和目前朝夕相處的士兵們聊天,不過很顯然,他們知道的消息和兄妹倆知道的一樣少。
“你每天當(dāng)小矮人雕像的時候開心嗎?”康納問一名士兵。
“也不是完全不開心,”這名士兵聳了聳肩說,“我有大把的時間可以想事情。”
“告訴你,”另一名士兵說,“昨天,一只鴿子在我頭頂坐了四個小時,它還給我留下一個‘禮物’,如果你懂我意思的話!
“好惡心!笨导{說。
“你不能變回人形,把它攆走嗎?”艾利克斯問道。
“我倒是想,”這名士兵解釋道,“不過只有遇到危險,我們才能變回來。要不然我們攆走了鴿子,就暴露了身份!
艾利克斯和康納恍然大悟。
當(dāng)晚,兄妹倆剛吃完晚飯,一道亮光突然出現(xiàn)。他們抬頭一看,發(fā)現(xiàn)天花板下方飄著一個天藍色的信封。
“是仙女教母的信!鄙M兴拐f,他飛到空中,伸手拿到了信件—— 很明顯仙子沒有翅膀也能飛。他停在離地幾英尺的空中,把信看完,他這么做是不想讓兄妹倆看到內(nèi)容。
艾利克斯和康納站在他的身下。桑托斯一邊看信,一邊瞪大了眼睛!拔颐靼琢!彼赐炅诵,然后飄落下來,站在兄妹倆面前。
“你們的奶奶要我告訴你們一些消息!鄙M兴拐f。
“嗯?”艾利克斯問道。他們心里滿懷期待。
“我們認為你們的媽媽在我們的世界!鄙M兴拐f,“就是這樣!彼研欧旁谝粋(cè)肩膀上,信立刻被火焰吞沒。
“這個消息是好是壞?”康納問道,他對這個最新消息不是很滿意。
“既不好,也不壞,她目前只希望你們知道這個消息!鄙M兴拐f。
兄妹倆嘆了一口氣。果然知道得越多,心里越是擔(dān)心。
過了一會兒,艾利克斯把康納拽進自己的臥室,想和他說悄悄話。她打開了收音機,這樣蘭普頓即便有敏銳的聽力也捕捉不到他們說的話了。
“媽媽現(xiàn)在在童話世界,”她對他說,“你知道這意味著什么嗎?”
“什么?”康納問道。
“這意味著,奶奶也許對我們?nèi)鲋e了,”艾利克斯說,“否則媽媽怎么可能在她不知道的情況下去了童話世界呢?也許她并不是唯一一個有能力在兩個世界之間自由穿梭的仙子!
康納點了點頭。
“我覺得奶奶沒對我們?nèi)鲋e!笨导{說,“我覺得我們只是現(xiàn)在在生她的氣,所以把什么事都怪罪給她!
艾利克斯揉了揉疲倦的雙眼。她知道他這話也不是沒有道理。
“就在幾天前,我還在擔(dān)心奶奶,生媽媽的氣,可是現(xiàn)在,我真的好擔(dān)心媽媽,并且生奶奶的氣!卑怂拐f,“事情變化得好快,真是瘋狂!
“嗯,是的!笨导{嘆了一口氣。
“那你覺得媽媽是怎么到了那里的?”艾利克斯問他。
康納想了好大一會兒!拔覒岩蛇M入童話王國的方法不止一個。”他說。
艾利克斯猛地把頭扭向他。她此前只顧抱著童話書,試圖像上次那樣進入童話世界,她從未想過會有其他方法。
“比如呢?”艾利克斯問道。
“我不知道,”康納說,“不過如果奶奶的故事書可以的話,我敢肯定她這么多年來還想出了其他方法,對吧?”
“如果說她想出了進出童話世界的其他方法,那只有一種可能性說得通,”艾利克斯自言自語說,“這些方法未必是她為了自己想的,而是為了幫助那些她招募來到我們的世界傳播故事的仙子—— 對嗎?”
康納瞪大了眼睛,他不由得抿起了嘴巴。
“你想問什么?”艾利克斯問他。
“我討厭你們誰都知道我什么時候想問問題!”康納說完問道,“你確定自己找不到入口嗎?”
艾利克斯也想有這個自信,不過她心里明白,如果她真可以的話,她現(xiàn)在肯定已經(jīng)找到入口了。
“找不到,那次只是奶奶的魔法起了作用!卑怂拐f,“我只是⋯⋯我只是⋯⋯”
“激活了魔法?”康納問道。
“是的!卑怂拐f。
“那我懷疑奶奶還有我們能激活魔法的其他東西!笨导{說。
他話音未落,一個念頭突然閃過艾利克斯的腦海!斑@也許就是她不知道媽媽在哪兒的原因,”她兀自點著頭說,“也許有人找到了什么東西,譬如她的故事書,然后用這個東西找到了媽媽!
他們對視了一眼,兩人臉上浮現(xiàn)出了笑容。這不是開心的笑容,而是帶著成就感的笑容。他們知道自己快接近真相了—— 他們能感覺得到。
“不過會是誰呢?”康納問道。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-